close
時間來到第六級,
乍看到第六級突然變厚些的這本教科書,實際操作發現許多部分只是複習前面五期的內容,
書末並附上 Zertifikat Deutsch 就考試的程序內容講解與一回合的模擬測驗,
這些老師都曾帶著大家說明一次和作了好幾次模擬考,
所以雖然第六級仍然學了一些新的進度,但老師從第六級的中期開始重點就是模擬考囉。
老師還花了時間講解如何用 2B 鉛筆正確地填電腦試卷,這個我們台灣來的應該都算行家,老師還跟我說不用這麼仔細,台灣考生不費吹灰之力就能劃地又快又美,算是小優勢。


上完第六級,整個融合班的語言課程部份就算結束,
緊接著上導向班的部分,
30個學習小時在一週上完,也因此到導向班上課時間延長一點點,
早上八點半上到下午二點,因為都是一些比較不需強記的內容,上來並不辛苦,
但其實蠻枯燥乏味的,所以每天下課後都因為終於能夠回家而鬆一口氣,
仿間有些出版社發行針對導向班而製作的教科書,
不過我們的老師並未採用,他們自己選擇認為值得教的內容,發影印講義給我們;
五天的導向班分成文化和政治二部份,
文化這部份由原本我們的授課老師 Frau Meyn 教,共二天;
剩下的三天是政治的部分,由另一位男老師教,名字忘記了,而且我覺得他教的不好,就當做功德,別公開他的名字吧!


導向班到底在教些什麼?

上課的內容嘛,因為是老師們自己選的,所以我相信跟其他人的導向班內容不一致,
故我僅能就我所上的內容記錄一下囉。


文化的部份:
都是一些極為日常生活的內容。
1. 德國人如何打招呼。
2. 腳踏車應依規定停放、垃圾分類、重視與政府機關的約會時間,勿遲到、不克前來需通知、勿賄賂。
3. 參加德國人的私人聚會(如生日Party、到德國人家裡應邀晚餐下午茶)應注意事項。
4. 德國憲法規定的權利和義務。例如:繳稅的義務。
5. 各宗教在德國的情形,當然主要解說 Römisch-katholische Kirche 和 Evangelische Landeskirchen。(拍謝!耶穌基督的事我不了,所以我也不知道要翻成什麼,但又不想隨便亂講,就用原來的德文吧。)
6. 說明德國境內可見的家庭狀況。(單身、一般小家庭、週末家庭、同居、單身父/母親、.....)
7. 老人在德國的生活方式。
8. 典型德國男人與女人以及和外國的不同。(這部分算是這二天的高潮,同學間突然熱烈討論。)
9. 德國流行的音樂與歌手。
10. 每人德國與漢諾威名人小傳記閱讀並簡短報告。我選了萊不尼茲(G. W. Leibniz),厚,好難,先看一遍老師的資訊,有看沒有懂,還好!我有網路,上網找資訊,然後回過頭重看文章,再請我家專任翻譯官幫我想要報告的句子;雖然花很多時間,其實蠻有趣的啦,Leibniz 真的很聰明,我欣賞聰明人。


政治的部份:
1. 德國簡史。幾個重要的日子,如二戰結束、德國憲法施行日、柏林圍牆建立與倒塌。
2. 德國地理。
3. 德國憲法。(這本憲法小冊子背面有德國國歌,附加功能是,日後若有足球比賽加上當天本姑娘心情好,就會跟著小唱一下,以娛樂家中老爺。)
4. 民主是什麼。德國的國家分權結構(立法、行政、司法)。
5. 重要的黨派與政客。德國歷任總統。
6. 選舉制度。
7. 幾個德國的報章雜誌、電視新聞、廣播電臺。
8. 每天回家要看新聞,選一則有興趣的(其實該說是 - 看得懂的)隔天報告。(我看新聞的習慣算是從這裡開始。)

看看這以上的內容就知道我那三天有多想睡了吧!

有些東西我們台灣人都嘛知道,畢竟我們也是來自一個民主國家,但有些人來自原共產國家或者回教國家,可能規定和習俗大有不同,也許有聽的必要吧。對我來說比較吃力的是 - 單字,中文的「立法」寫成立法,德文的立法是 - Legislative,英文是 Legislature ,在俄文/土耳其文可能也長的差不多,所以他們一看就知道在講什麼,我卻要查字典,這三天講了一大堆專有名詞,方塊文字使用者要辛苦一點點。(好啦!我英文也不好,所以才看不懂。)


考試的部份:
文化和政治這二部份上完之後,由上政治的這位男老師負責考試,時間就是最後一堂課的倒數幾十分鐘(我忘了多久,反正短短的),試題就是老師上課講的那些東西,全部都是講義和上課筆記的內容,應該就是這二位上課的老師自己出的題目囉!聽說這個導向班的測驗通過才能考接下來的 Zertifikat Deutsch 結業考試,只是,應該沒有人不會過啦,所以不必擔心。


導向班考完了,接下來就要考 Zertifikat Deutsch ,再一篇我就把整個融合班寫完啦~

欲知結果如何,請待下回分曉。

arrow
arrow
    全站熱搜

    katzen 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()